与第一部一样,精巧的"互文"从剧集的结构进入电影的结构。 以下是观影札记: 新贵与旧贵族 戏服与生活 女明星的口音 鲍嘉式的Guy男一号 贵族配音,king speech 女演员砸花瓶,真希望是道具 婚姻是长篇小说novel 不是短篇 上世纪的私生子 维多利亚时代的夫人与复辟时代的侯爵 另一个星球,遗产电影的感伤 迈入三十年代 真女仆安慰假伯爵夫人 you r one of us,not one of them。 我有个像你一样的妹妹。 寻回身份认同,寻回真正的nice和自我 仆人的本色出演,全上银幕(跟第一部里大家都顶替皇家仆人,一样的大团圆修辞) 更进一步,仆人成了维多利亚时代的老爷太太们。戏装里的求婚,语音直播。 多重反讽 "太太要离开了,而屋子里满是电影人。"